両手でしっかり下に引っ張ってくださいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- PULL DOWN FIRMLY WITH BOTH HANDS〔手拭用紙タオル◆公共のトイレ;《掲》〕
- 両手 両手 りょうて もろて そうしゅ (with) both hands approvingly
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しっ 【自動】 scat しっ! 【間投】 1. cave〈英俗〉 2. hush 3. mum 4. whist
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- 下に 下に しもに down below downward
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- しっか しっか 失火 accidental fire 膝下 at the knees of one's parents at home
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- しっかり しっかり 聢り 確り firmly tightly reliable level-headed steady
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 引っ張って 1. with a tug of 2. with ~ in tow〔~を〕
- 両手でタオルを下に引っ張ってください。タオルが切れている場合は右側のつまみを回してください PULL TOWN TOWEL WITH BOTH HANDS. NO TOWELS TURN KNOB ON RIGHT SIDE〔公共のトイレ;《掲》〕