登録 ログイン

丸出しのグロスターシャー方言の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • a broad Gloucestershire accent
  • 出し     出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
  • グロ     グロ grotesque
  • ロス     ロス loss
  • ター     ター tert-[化学]
  • 方言     方言 ほうげん dialect
  •      言 げん word remark statement
  • 丸出し     丸出し まるだし bare exposed undisguised broad (provincial accent)
  • グロス     グロス gross[基礎]
  • ロスタ     【組織】 Rosta〔旧ソ連の通信社。現在は Tass になった。◆ 【参考】 TASS〕
  • スター     スター star
  • シャー     シャー shear[化学]; shear[機械]; shear cutter[化学]; shearing machine[化学]; shearing
  • ロスター     ロスター roster
  • グロスターシャー州     【地名】 Gloucestershire〔英国〕
  • 方言丸出し    speak in the full dialect of one's country
  • ウースターシャー     【地名】 Worcestershire〔英国〕
英語→日本語 日本語→英語