登録 ログイン

予約を取り消すときはできるだけ早く(その旨を)知らせてくださいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • If an appointment must be broken, notification should be given at the earliest possible moment.
  • 予約     予約 よやく reservation contract subscription booking pledge advance order
  • 消す     消す けす to erase to delete to turn off power to bump off (sl)
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • はで     はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
  • でき     でき 出来 smart quality
  • きる     きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • 早く     早く はやく early fast
  • その     その 園 えん
  • くだ     くだ 管 pipe tube
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • できる     できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
  • その旨     1. said effect 2. that effect
  • 知らせ     知らせ しらせ notice
  • てくだ     てくだ 手管 wiles
  • ださい     ださい primitive unsophisticated out of fashion
  • 取り消す     取り消す とりけす to cancel
  • ください     ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
  • できるだけ     できるだけ 出来るだけ if at all possible
  • 予約を取り消す     1. cancel a reservation 2. cancel reservations
  • できるだけ早く     1. as early as possible 2. as quickly as possible 3. as rapidly as possible 4.
  • 知らせてください     let me know〔 【略】 LMK〕
英語→日本語 日本語→英語