交渉で怒りをあらわにし抗議退場するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- angrily walk out of talks with〔~との〕
- 交渉 交渉 こうしょう negotiations discussions connection
- 怒り 怒り いかり anger hatred
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- わに わに 鰐 crocodile alligator
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- 退場 退場 たいじょう leaving exit
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- あらわ あらわ 露わ exposure
- あらわに あらわに frankly
- 退場する 退場する v. leave|他| 【D】 【S】 (場所)を去る, 退場する;walk out [自]〔物?事に〕抗議?立腹して立ち去る,
- 彼は叫んで怒りをあらわにした He expressed his exasperation by screaming.
- 電子メールで怒りをあらわにする use an angry tone in e-mail
- 怒りをあらわにしている be openly angry about〔~についての〕