人から恨みを買うような立場にいるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- in the invidious position of〔~のような〕
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 恨み 恨み うらみ resentment
- 買う 買う かう to buy
- うよ うよ 紆余 meandering beating around the bush abundant talent
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 立場 立場 たちば standpoint position situation
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- うよう うよう 右葉 right lobe
- 人のねたみを買うような 【形】 invidious
- 不利な立場にいる be in a disadvantageous place
- 微妙な立場にいる be in a delicate position
- 有利な立場にいる on the inside track to〔~することで〕
- 恨みを買う 1 1. incur someone's hatred [enmity] 2. invite one's rancor 恨みを買う 2 【自動】 backfire 恨みを買う 3 create animosity on〔人の〕