人がぽつりぽつりと出口から出るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- trickle through the exit
- つり つり 釣り 吊り 釣 fishing angling
- 出口 出口 でぐち exit gateway way out outlet leak vent
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 出る 出る でる to appear to come forth to leave
- る る 僂 bend over
- ぽつり ぽつり n. ?雨が~と落ちてきた A drop of rain came down. ?彼女は~といいですと言った She uttered a
- 口から per os〔 【略】 PO ; p.o.〕
- ぽつりぽつり ぽつりぽつり adv. ?すこしずつ , ?ぽつり ?→ぽつりぽつり雨が降る
- ぽつりぽつり ぽつりぽつり adv. ?すこしずつ , ?ぽつり ?→ぽつりぽつり雨が降る
- ぽつりぽつりと話す speak in a staccato fashion
- ぽつりぽつりと言葉を紡ぐ speak in a staccato fashion
- ぽつりぽつり雨が降る ぽつりぽつり雨が降る v. spot |自|《英略式》[it を主語にして] ∥ It's spotting with rain. ぽつりぽつり雨が降っている. (見出しへ戻る headword ? ぽつりぽつり)
- ぽつり ぽつり n. ?雨が~と落ちてきた A drop of rain came down. ?彼女は~といいですと言った She uttered a single word of “yes.”
- 違う出口から出る go out the wrong exit
- _番出口から出る go out Exit __