人のおせっかいをするという彼女のいつもの癖の英語
読み方:
翻訳携帯版
- her familiar ways of meddling in others' affairs
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- かい かい 傀 large 怪 mystery wonder 買い buying buyer purchase 介 shell shellfish being
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- もの もの 者 person 物 thing object
- 癖 癖 くせ a habit (often a bad habit, i.e. vice) peculiarity
- すると すると thereupon hereupon
- という という と言う said called thus
- 彼女の 【代名】 her
- いつも いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
- せっかい せっかい 石塊 石ころ stone rock pebble 石灰 lime quicklime caustic lime 切開 clearing
- いつもの いつもの 何時もの usual habitual
- おせっかい おせっかい お節介 御節介 meddling nosy