登録 ログイン

人間の生命のもろさという思いがふと彼の頭に浮かんだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A sense of the frailty of human life was borne in upon him.
  • 人間     人間 にんげん human being man person
  • 間の     【形】 roomed
  • 生命     生命 せいめい life existence
  • さと     さと 里 (country) home village
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いが     いが 衣蛾 tineid moth
  • がふ     がふ 画譜 picture book or album 画布 (oil painting) canvas
  • ふと     ふと 不図 suddenly casually accidentally incidentally unexpectedly unintentionally
  • 彼の     彼の あの that over there
  • かん     かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 人間の     【形】 1. earthborn 2. fleshly 3. human 4. mortal
  • 生命の     生命の vital[医生]
  • もろさ     1. brittleness 2. caducity 3. friability 4. tenderness 5. vulnerability
  • さとい     さとい [聡い] adj. (?かしこい ) hardheaded 抜け目のない, 実際的な;計算にさとい *practical
  • という     という と言う said called thus
  • 浮かんだ     【形】 suspended
英語→日本語 日本語→英語