登録 ログイン

今ちゃんとしつけちゃえば、後々大きな問題が起きないものね。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • If I discipline her now, I won't have big problems later.〔親が子どもについて話す〕
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • しつ     しつ 質 quality 室 room
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • けち     けち 吝嗇 悋嗇 stinginess miser miserliness skinflint tightwad niggard pinching
  • 後々     後々 あとあと のちのち distant future
  • 大き     大き おおき big large
  • 問題     問題 もんだい problem question
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いも     いも 芋 tuber taro potato yokel bumpkin
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • ちゃん     ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
  • しつけ     しつけ 躾 home discipline training upbringing breeding 仕付け rice planting tacking
  • きない     きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
  • いもの     いもの 鋳物 cast metal casting
  • ちゃんと     ちゃんと perfectly properly exactly
  • 大きな問題     1. huge issue 2. large question [issue] 3. major matter
英語→日本語 日本語→英語