今シーズンはそっくり休むことにしますの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm going to take the whole season off.
- くり くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
- 休む 休む やすむ to rest to have a break to take a day off to be finished to be absent
- むこ むこ 婿 son-in-law 無辜 innocent blameless
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しま しま 島 island 縞 stripe
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- シーズ シーズ seeds
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- シーズン シーズン season (sporting)
- そっくり そっくり all altogether entirely be just like the splitting image of
- この機会にゆっくり休むことですね。 You should take this opportunity to recharge your battery.
- ゆっくり休む 1 rest and relax ゆっくり休む 2 have [take] a nice long sleep〔快適に眠る〕
- ゆっくりと休むこと good night's rest