登録 ログイン

今日の午後は授業をサボって早めにあがりますの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'll cut a class and finish it up early this afternoon.
  • 今日     今日 きょう こんにち today this day
  • 午後     午後 ごご afternoon p.m. pm
  • 授業     授業 じゅぎょう lesson class work
  • サボ     サボ wooden shoes (fr: sabot) sabotage (abbr.)
  • がり     がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • 今日の     今日の adj. present-day [限定] 現代の. (見出しへ戻る headword ? 今日)
  • 早めに     1. ahead of time 2. in good season
  • あがり     あがり 上がり ascent rise slope freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)
  • 今日の午後     1. sarvo〈豪NZ俗〉 2. th' [the] arvo〈豪俗〉 3. this afternoon
  • 授業をサボったために(人)をしかる    call someone on the carpet for skipping his classes
  • 今日の午後は雨って聞いたわよ。    I heard it's gonna rain this afternoon.
  • 今日の午後    1. sarvo〈豪NZ俗〉 2. th' [the] arvo〈豪俗〉 3. this afternoon
  • 授業をサボる    1. cut a class 2. cut a lesson 3. cut school 4. ditch class 5. dodge a lesson 6. play truant (from) 7. skip a class 8. skip lectures
英語→日本語 日本語→英語