今時のビジネスマンは、コンピュータを行く先々に持ち歩いているようだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- These days businessmen seem to carry their computers everywhere.
- 今時 今時 いまどき present day today recently these days at this hour
- 時の 【形】 temporal
- ビジ 【地名】 Vidzy
- ネス ネス -ness
- スマ eastern little tuna《魚》
- マン マン man
- コン コン con[航宇]; conn[航宇]
- 行く 行く いく ゆく to go
- 先々 先々 まま well, well さきざき distant future inevitable future places one goes to
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 行く先 行く先 ゆくさき one's destination one's whereabouts the future
- 歩いて on [by] shank's [shanks'] mare [pony]
- ようだ ようだ ; ①[…に似ている] ?足が棒の~ I'm (half) dead of my feet. ?我が家の屋根裏部屋は蒸し風呂の~ Our
- ビジネス ビジネス business
- ピュータ ピュータ pewter[金属]
- 歩いている be up on one's legs
- ビジネスマン ビジネスマン businessman
- コンピュータ コンピュータ computer