今期限りで~を退くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- not undertake another term on
- 今期 今期 こんき the present term
- 期限 期限 きげん term period
- 限り 限り かぎり limit(s) as far as possible as much as possible to the best of one's
- ~を 【他動】 parenthesize
- 退く 退く しりぞく どく のく to retreat to recede to withdraw to retire
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 今期限りで辞める step down when one's term expires
- ご前を退く ご前を退く ごぜんをのく to withdraw from the presence (of the Emperor)
- 公職を退く 1. go out of office 2. leave one's office 3. retire from one's official job 4. step down from public office
- 兵役を退く retire from (the) service
- 御前を退く 御前を退く ごぜんをのく to withdraw from the presence (of the Emperor)
- 現役を退く retire from active service
- 職を退く 職を退く しょくをしりぞく to resign from one's post
- 身を退く be out on one's ear〔MI〕〔「耳を下にして倒れている」というのが文字どおりの意味だが、「首になった」「学校を退学させられた」「家族から縁を切られた」などの断絶状態を受けていることを強調するときに使う表現。〕
- 地位を退く 1 【形】 outgoing 地位を退く 2 resign from one's post as〔~としての〕 地位を退く 3 walk the plank〔 【語源】 海賊の処刑方法として、舷側から突き出た板の上を目隠しで歩かせたところから〕〔強制されて〕