他人の喜びや苦しみを自分のことのように感じるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- experience another person's pleasure or pain vicariously
- 他人 他人 あだびと たにん another person unrelated person outsider stranger
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 喜び 喜び よろこび (a) joy (a) delight rapture pleasure gratification rejoicing
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- る る 僂 bend over
- 苦しみ 苦しみ くるしみ pain anguish distress suffering hardship
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- ように ように in order to so that
- 感じる 感じる かんじる to feel to sense to experience
- のように のように as with