登録 ログイン

会社の出世のはしごを頂点まで(苦労して)登りつめたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She clawed her way to the top of the corporate ladder.
  • 会社     会社 かいしゃ company corporation
  • 出世     出世 しゅっせ promotion successful career eminence
  • はし     はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
  • しご     しご 私語 whispering secret talk 詩語 poetic diction 死語 dead language obsolete word
  • 頂点     頂点 ちょうてん top summit
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • 苦労     苦労 くろう troubles hardships
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 登り     登り のぼり ascent climbing
  • りつ     りつ 率 rate ratio proportion percentage 律 commandments
  • つめ     つめ 詰め stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 会社の     【形】 corporate
  • はしご     はしご 梯子 ladder stairs
  • トムは一介の事務員からスタートして、その会社の社長にまで昇りつめた    Tom started out as a clerk and then went on to become president of the company.
英語→日本語 日本語→英語