登録 ログイン

何としてでも、その売り場は利益を上げるだろうの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • By hook or crook, the department will pay.
  • 何と     何と なんと what how whatever
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • でも     でも but however
  • その     その 園 えん
  • 売り     売り うり sale selling
  • 利益     利益 りえき profits gains (political, economic) interest
  • 上げ     上げ あげ rise in price making a tuck
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • 売り場     売り場 うりば place where things are sold salesfloor counter (in shop)
  • 上げる     上げる あげる to give to raise to elevate to fly (kites) to praise to increase to
  • だろう     だろう seems I guess
  • 何としてでも     all anyhow
英語→日本語 日本語→英語