何よりもまず自分と自分の家族のことを考える必要があるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- First of all one must look out for one's self and one's family.
- より より from out of since than 縒り twist ply
- まず まず 先ず first (of all) to start with about almost hardly (with neg. verb) anyway
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 家族 家族 かぞく family members of a family
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 何より 何より なにより most best
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 家族の 【形】 1. familial 2. familiar〈まれ〉 3. household
- 考える 考える かんがえる to consider
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 何よりもまず 1. as a matter of first priority 2. first and foremost 3. most importantly of
- 考える必要がある require thought