登録 ログイン

例年のの英語

読み方:
"例年の"の例文

翻訳モバイル版携帯版

  • 【形】
    1. annual
    2. etesian
    3. yearly

例文

  • The next spring , it didn't form two communities
    次の春 コミュニティは例年のような2つの群れには
  • It must therefore be foregone growth
    この逸した売上が 例年のデータのない市場のものと
  • It must therefore be foregone growth
    この逸した売上が 例年のデータのない市場のものと
  • After asked " do you do ascetic practices as has happened in the past ?" , they decide to join suni-e and take a bath .
    例年の如く御加行なさりょうずるで候や」と問われ、修二会に参加する覚悟を固めるてから入浴する。
  • However she did not participate in sechie so often (seasonal parties held in the court ), she only attended once at the harvest festival before her enthronement .
    しかし例年の節会の出御は少なく、新嘗祭の出御は譲位直前の一度だけであった。
  • The turf course of 1 ,800 meters (outer course ) and 1 ,600 meters (inner course ) came into use from the third race meeting (corresponded to the fourth meeting in usual years ).
    第3回開催(例年の第4回開催)より芝1800m(外回り)・芝1600m(内回り)の使用を開始。
  • In 1732 , rice price had a sharp rise in edo due to poor harvest in the western part of japan by locust plague , therefore double amount of rice was shipped from sendai domain compared to an average year .
    享保17年(1732年)には、西国の蝗害により江戸で米価の暴騰が起こり、例年の倍以上の米が出荷されたとある。
  • The new year ' s court ceremony itself was discontinued during the reign of the emperor ichijo , and clothes were no longer worn at the annual event but were worn until the enthronement ceremony of the emperor komei (raifuku for women after the enthronement of the emperor gokashiwabara , and mokaraginu (a short coat for noblewomen with a train ) was worn instead; however , the empress during the edo period wore the raifuku of white twill with no pattern and a style of tailoring following that of the emperor ).
    朝賀自体が一条朝には断絶し、例年の行事には用いられなくなったが、即位式には孝明天皇の即位まで使われてきた(女子の礼服は後柏原天皇即位以後断絶し、裳唐衣が使用された―ただし江戸時代の女帝は白綾無文の礼服で、仕立ては男帝に準じた)。
英語→日本語 日本語→英語