彼らの助力に依って 彼らの助力に依って かれらのじょりょくによって by dint of their help
―たって ―たって even if [though] たとえ…でも, …だとしても∥ I'll go out even if it rains. 雨が降ったって出かける no matter たとえ〔…でも〕〔wh節, though節〕∥ No matter what the excuse (is), he is to blame. どう弁解したって彼が悪いのだ. ▲It makes no diff
―だって ―だって ①[…でさえ] 〔…でも〕 **even 【副】 [例外的な事がらを強調して] …(で)さえ, …すら∥ Even he could lose the match if he should run into bad luck. へたをすると彼だって負けることもあるよ. ②[…もまた] ?―も① ?彼ら~私たちと同じように考えている They think the same
―とって ―とって [―取って] **to 【前】 …にとって, …に∥ Her baby was a great blessing to her. 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった / a matter of no small concern to man 人間にとって重要な事柄 / Poor eyesight is a handicap to [for] a sportsma
'cause a lot of us have a different definition of it . 人に依ってはグリーンの 定義が違うからです
Because traditional insurance relies on farm visits . なぜなら従来の保険は 視察に依っているからです
Therefore , i'm giving up on this blog ... 「依って ブログは諦め」...。
Why don't you stick to what you know , raymond ? 事実に依っては?
Therefore , i'm giving up on this blog ... 依ってブログは諦め...
May the souls of the deceased rest in peace 在天の魂依って瞑すべし
Using ideas from design or technology or community organizing 実践と行動に依って将来世界への萌芽を作るために
From this , the medicine was named ' tochinko ' by the emperor . 依ってその名を帝より「透頂香」と賜る。
Depending on the efforts , also human can reach a certain level of spirit which can be offered advice by god .' 「人民も磨けば神に御意見される程に身魂に依ってはなれるのであるぞ。」
Noritsune ' s energetic activities are described below mainly in accordance with the " tale of the heike ," a military epic . 主に軍記物語の『平家物語』に依って教経の活躍を記述する。