登録 ログイン

依頼人を守ることが、公民としての自分の義務であると弁護士は感じたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The lawyer felt it was his civic duty to defend his client.
  • 依頼     依頼 いらい request commission dispatch dependence trust
  • 守る     守る まもる to protect to obey to guard to abide (by the rules)
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • 公民     公民 こうみん citizen freemen
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 義務     義務 ぎむ duty obligation responsibility
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 弁護     弁護 べんご defense pleading advocacy
  • 感じ     感じ かんじ feeling sense impression
  • じた     じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 依頼人     依頼人 いらいじん いらいにん client
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • 義務で     up to〔~の〕
  • である     である to be (formal, literary)
  • 弁護士     弁護士 べんごし lawyer
  • 守ること     1. observance 2. protection
英語→日本語 日本語→英語