修行 修行 しゅうぎょう しゅぎょう pursuit of knowledge studying learning training ascetic practice discipline
例文
He also practiced in various places including shikoku and kumano . 四国、熊野など各地で修行をする。
And saw images of ancient shaolin temples and monks , mastering the art of kung fu . すると、少林寺で カンフーの修行をする 僧たちの姿が見えた。
The doji became an ubasoku (a person who practiced buddhism without becoming a monk ) of gango-ji temple . その童子は元興寺の優婆塞(うばそく=在家のまま仏道修行をするもの)となった。
It seems that the real purpose of togo ' s trip to kyoto was to get trained on gold work to work on the side . 本当の目的は内職のため金細工の修行をすることだったらしい。
Behind the main hall is the ' ura no gyoba ' (interior site ) which involves climbing a sheer cliff without safety ropes . 本堂裏手には鎖もない断崖絶壁で命綱もつけずに修行をする「裏の行場」がある。
Yamabushi is a practitioner of shugendo (japanese mountain asceticism/shamanism incorporating shinto and buddhist concepts ) who earnestly walks in the mountains as an ascetic practice . 山伏(やまぶし)とは、山の中をひたすら歩き、修行をする修験道の行者。
After that , following accomplishment of ' juni-nen-rozangyo ' (ascetic practices without descending mt . hiei for twelve years ) according to the rules of mt . hiei , he did ascetic practices at mt . omine and kumano sanzan (three major shrines , kumano-hongu-taisha , kumano-hayatama-taisha and kumano-nachi-taisha ). その後、比叡山の規定に従って「十二年籠山行」(12年間、比叡山から下りずにひたすら修行する)を終えた後、大峯山や熊野三山をめぐって厳しい修行をする。