個人的な用事を先にして仕事を後回しにするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- put one's personal needs before work
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- 人的 人的 じんてき human personal
- 用事 用事 ようじ tasks things to do
- 先に 先に さきに before earlier than ahead beyond away previously recently せんに formerly
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- 回し 回し まわし sumo loincloth
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 個人的 個人的 こじんてき individualistic personal self-centred
- 人的な 【形】 1. artificial 2. personal
- 後回し 後回し あとまわし putting off postponing
- 後回しに on the back burner
- 後回しにする 後回しにする v. pigeonhole |他|(案など)を後回しにする, 棚上げする, 握りつぶす; postpone