値しないで〔~に〕の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【前】
beneath
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- 値しない 値しない adj. *unworthy [通例限定] (道徳的に)価値のない, 賞賛に値しない; (人?物?事が)〔事に〕値しない,
- 値しない〔~に〕 【形】 unworthy
- 値しない 値しない adj. *unworthy [通例限定] (道徳的に)価値のない, 賞賛に値しない; (人?物?事が)〔事に〕値しない, ふさわしくない, …の価値がない〔of〕;〔…するに〕値しない〔to do〕∥ He is unworthy to serve as our leader. 彼は私たちの指導者になるには値しない/ Such a story is unworthy of
- 値しない 1 【形】 1. undeserving 2. unmerited 3. unmeriting 値しない 2 be unworthy of〔~に〕
- 名に値しない not worthy of being called〔~の〕
- 信じるに値しない 1. be not worth believing 2. be unworthy of belief
- 努力に値しない be not worth the effort
- 受けるに値しない 【形】 1. ill-deserved 2. undeserved
- 哀れむに値しない deserve no mercy
- 尊敬に値しない 【形】 unvenerable
- 批評に値しない 1. be beneath criticism 2. be not worth commenting on
- 称賛に値しない be unworthy of praise