登録 ログイン

偉い人たちは、自分の本当の姿を映し出す鏡をのぞくことはめったにない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Great persons seldom see their face in a true glass.
  • 偉い     偉い えらい great celebrated eminent terrible awful famous remarkable excellent
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 本当     本当 ほんとう truth reality
  • 当の     当の とうの the  ̄ in question
  • 出す     出す だす to put out to send to start (fire)
  • ぞく     ぞく 族 periodic table group tribe race group 賊 rebel insurgent thief burglar 俗
  • くこ     くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • はめ     はめ 羽目 panel wainscoting plight
  • たに     たに 谷 valley
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 偉い人     偉い人 えらいひと personage
  • 人たち     people like〔~のような〕
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • のぞく     のぞく 覗く to peep in to look in to peek in to stick out 除く to remove to exclude
  • めった     めった 滅多 thoughtless reckless seldom (neg. verb) careless
  • 本当の姿     actual shape
  • 映し出す     映し出す うつしだす to project to reflect
  • めったに     めったに 滅多に rarely (with neg. verb) seldom
  • 鏡をのぞく     look into the glass
  • めったにない     めったにない 滅多に無い 滅多にない rare
英語→日本語 日本語→英語