偏見がなければ必ず新領域が開ける。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Where there is an open mind, there will always be a frontier.〔米国の電気技師?発明家であるチャールズ?フランクリン?ケタリング(1876-1958)の言葉〕
- 偏見 偏見 へんけん prejudice narrow view
- 必ず 必ず かならず necessarily certainly without fail positively invariably
- 領域 領域 りょういき area domain territory field region regime
- ける ける 蹴る to kick
- 開ける 開ける あける to open ひらける to become civilized to become opened up be up-to-date
- ~がなければ 1 1. if it hadn't been for 2. short of ~がなければ 2 【前】 1. barring 2. without
- 家に入る時は必ず靴を脱がなければならない have to take one's shoes off every time one enters a house
- ご異議がなければ if you have no objection
- 他に用がなければ if you are not otherwise engaged
- 情熱がなければ without enthusiasm
- 熱意がなければ without enthusiasm
- 疑問がなければ in the loss of question
- 脈拍がなければ if there's no pulse
- 運が開ける 運が開ける うんがひらける to be in luck's way to have one's fortune changes to the better
- ラジオをつければ必ずその曲が流れてくる can't switch on the radio without the song being played