登録 ログイン

僕、一文無しなんだ。でも、お金を貸してくれたら、明日には返すよ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm out of money, but if you can cover me, I'll pay you back tomorrow.
  • 一文     一文 いちもん something insignificant one mon (10th sen) いちぶん a sentence
  • 無し     無し なし without
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • なん     なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
  • でも     でも but however
  • お金     お金 おかね money
  • 貸し     貸し かし loan lending
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 明日     明日 あした あす みょうにち tomorrow
  • 返す     返す かえす to return something
  • 文無し     文無し もんなし penniless broke
  • しなん     しなん 至難 most difficult next to impossible 指南 instruction teaching pointing
  • なんだ     なんだ [何だ] interj. ?この奇妙な動物は~ What is this curious animal?
  • 一文無し     一文無し いちもんなし penniless
  • してくれ     might〔 【用法】 二人称を主語にする。◆親しい間で使われる、いくぶん威圧的な表現〕~;《命令》 {助動}
英語→日本語 日本語→英語