先週首相が提案した考えほど見当はずれなものはありえないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Nothing could be more irrelevant than the idea proposed by the prime minister last week.
- 先週 先週 せんしゅう last week the week before
- 首相 首相 しゅしょう Prime Minister Chancellor (Germany, Austria, etc.)
- 提案 提案 ていあん proposal proposition suggestion
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 見当 見当 けんとう be found aim mark estimate guess approx direction
- はず はず 筈 it should be so
- ずれ ずれ 滑 gap slippage
- もの もの 者 person 物 thing object
- はあ 【間投】 aha
- あり あり 蟻 ant
- えな えな 胞衣 placenta
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- はずれ はずれ 外れ end verge extremity tip outskirts miss failure
- はあり はあり 羽蟻 winged ant
- 見当はずれ out of register
- ありえない ありえない [有り得ない] adj. **can 【助】 [通例 S can't be C](人?物?事は)…ではありえない,