登録 ログイン

全責任を負わせるの英語

読み方:
"全責任を負わせる"の例文

翻訳モバイル版携帯版

  • leave someone holding the sack〔人に〕
  • 責任     責任 せきにん duty responsibility
  • わせ     わせ 早生 早稲 early ripening rice
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  •      る 僂 bend over
  • 全責任     全責任 ぜんせきにん full responsibility
  • 負わせる     負わせる おわせる to put something on someone's back to make someone carry something
  • の責任を負わせる    bring [get, drive] ~ home to someone〔人に〕〔罪など〕 ~の責任を負わせる pin ~ on someone〔人に〕
  • 責任を負わせる 1    1. fix the responsibility 2. put the onus on 3. put the responsibility on 責任を負わせる 2 1. lay (the) blame at the feet of 2. lay an obligation on 3. lay the onus on [upon] 4. throw the weight of respon
  • ~の責任を負わせる    pin ~ on someone〔人に〕 の責任を負わせる bring [get, drive] ~ home to someone〔人に〕〔罪など〕
  • ~と同じ責任を負わせる    give someone the same level of responsibility as〔人に〕
  • 大任を負わせる 1    charge ~ with an important task 大任を負わせる 2 entrust someone with an important task〔人の〕
  • 責任を…に負わせる    place the blame for ~ at the feet of〔~の〕 責任を~に負わせる 【他動】 blame〔 【反】 praise〕
  • 責任を~に負わせる     【他動】 blame〔 【反】 praise〕 責任を…に負わせる place the blame for ~ at the feet of〔~の〕
  • 政府に~に対する説明責任を負わせる    make ministries legally accountable for
  • 衰退する経済の責任を負わせる    pin blame for the weakened economy

例文

  • With the fall of saipan on july 9 , 1944 , there was an increasing demand for the tojo cabinet to resign , but having foreseen defeat in the war and thinking of ways to make it difficult for the emperor to be held responsible for the war , he stated , ' it ' s better to let tojo have the administrative power . the war situation will not improve no matter who replaces him , so it ' s better to let him take all responsibility until the very end .'
    1944年(昭和19年)7月9日のサイパン島陥落に伴い、東條内閣に対する退陣要求が強まったが、その際には「このまま東条に政権を担当させておくほうが良い。戦局は、誰に代わっても好転することはないのだから、最後まで全責任を負わせるようにしたらよい」と述べ、敗戦を見越したうえで、天皇に戦争責任が及びにくくする様に考えていた。
英語→日本語 日本語→英語