公的資金注入に値するほど深刻なものではないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be not in a severe enough situation to warrant public fund injections
- 公的 公的 こうてき public official
- 資金 資金 しきん funds capital
- 注入 注入 ちゅうにゅう pouring injection
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 深刻 深刻 しんこく serious
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 値する 値する あたいする to be worth to deserve to merit
- 深刻な 【形】 1. acute 2. deep 3. grave 4. heavy 5. serious 6. severe 7. significant
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- 公的資金 公的資金 こうてきしきん public funds public money
- 資金注入 資金注入 しきんちゅうにゅう cash injection
- 公的資金注入 injection of taxpayers' money