登録 ログイン

分かった。すみません!すみませーん!僕らの飛行機、もうすぐ出発してしまうんです。通してください!!の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • OK. Excuse us! Excuse us! Our flight is leaving now! Please let us through!!
  • すみ     すみ 墨 ink 炭 charcoal 隅 corner nook 済み arranged taken care of settled
  • 僕ら     僕ら ぼくら we
  • 飛行     飛行 ひこう aviation
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • うす     うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • 出発     出発 しゅっぱつ departure
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • うん     うん 運 fortune luck yeah uh huh
  • です     です polite copula in Japanese
  • 通し     通し とおし direct right through straight
  • くだ     くだ 管 pipe tube
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  • かった     かった カッタ cutter
  • 飛行機     飛行機 ひこうき aeroplane airplane
  • もうす     もうす 申す to be called to say
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • 通して     by [through] the medium of〔~を〕
  • てくだ     てくだ 手管 wiles
  • ださい     ださい primitive unsophisticated out of fashion
  • ください     ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
  • すみません     すみません 済みません sorry excuse me
  • 通してください     Let me through.《人込みの中を歩きながら》 通してください。 1 Let us in. 通してください。 2 May I get
英語→日本語 日本語→英語