登録 ログイン

初めて他人が家に入ってくるとき、皆遠慮してるよね。でもすぐくつろいでくれるけどの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When people come into the house for the first time, they always behave with the attitude of reserve. But they make themselves comfortable soon.
  • 初め     初め はじめ beginning start origin
  • 他人     他人 あだびと たにん another person unrelated person outsider stranger
  • 家に     【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
  • くる     くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • 遠慮     遠慮 えんりょ diffidence restraint reserve
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てる     てる 照る to shine
  • でも     でも but however
  • もす     もす 燃す 燃やす to burn
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • くつ     くつ 靴 shoes footwear 倔 stubborn
  • でく     でく 木偶 wooden figure or doll puppet
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • けど     けど but however
  •      ど 度 counter for occurrences
  • 初めて     初めて はじめて for the first time
  • てくる     drive one's feet
  • くれる     くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
  • 遠慮して     from motives of delicacy
英語→日本語 日本語→英語