登録 ログイン

到着するより希望をもって旅する方が良い。/目標の達成に努めている間の方が喜びが大きいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It is better to travel hopefully than to arrive.《諺》
  • 到着     到着 とうちゃく arrival
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 希望     希望 きぼう hope wish aspiration
  • 良い     良い いい good よい good nice pleasant ok
  • 目標     目標 もくひょう mark objective target
  • 達成     達成 たっせい achievement
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 間の     【形】 roomed
  • 喜び     喜び よろこび (a) joy (a) delight rapture pleasure gratification rejoicing
  • 大き     大き おおき big large
  • きい     きい 貴意 your will your wishes your request 奇異 odd strange wonderful 忌諱
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • もって     もって 以て with by by means of because in view of
  • 旅する     旅する たびする to travel to take a trip
  • 努めて     努めて つとめて make an effort! work hard!
  • 大きい     大きい おおきい big large great
  • 到着する     到着する v. 〔着く, 届く, 来る〕 **arrive |自| 【S】 【D】 (人?乗物などが)〔ある場所に〕着く, 到着する,
英語→日本語 日本語→英語