登録 ログイン

前掛けの英語

読み方
"前掛け"の例文"前掛け" 意味"前掛け" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • 前掛け
    まえかけ
    apron

例文

  • Mt . fuji agreed , and daidarabocchi carried the soil in his apron .
    富士山は了解し、だいだらぼっちが自分の前掛けで土を運んだ。
  • Traditional working clothes of a toji or a kurabito are a japanese style short coat called hanten , an apron , and a headband .
    半纏(はんてん)、前掛け(まえかけ)、鉢巻(はちまき)が杜氏や蔵人の伝統的な作業服である。
  • Hanging down from the tamoto (sleeve ) of each arm is a fin-shaped decoration to the right and left of the apron , waving in the wind , expressing a depiction of the delicacy .
    腕から垂れる袂(たもと)や前掛けの左右の鰭状の飾りが風になびく様子を繊細に表している。
  • A mo (the skirt ) is designed with a striped pattern of different colors , and the apron is designed with scattered diamond shaped ka-mon (flower patterns ) on a green background .
    裳(スカート)は色変わりの縞模様、前掛けは緑地に菱形の花文を散らしたデザインとする。
  • Maedare (also ' maedara ' in edo dialect ), sometimes known as maekake , was a cloth worn by shop workers or housemaids to protect their clothes from dirt , which hangs from an obi , a kind of belt for a kimono .
    前垂れ(まえだれ、江戸方言では「まえだら」とも)もしくは前掛け(まえかけ)は、商家にはたらく人や女中などが衣服に汚れがつかないよう、帯から下に掛ける布のこと。
  • It is said that this style was adopted because when the tap of a barrel was accidentally opened and sake flowed from the tap , a headband or an apron could be practically used to stop the sake flow by wringing the headband or the apron and inserting it into the tap .
    これらは、万が一、樽の呑口(のみくち)から栓が外れて酒が流れ出したりしたときに、とっさに鉢巻や前掛けを絞って呑口につっこみ、流出を止めて大事故をくいとめるなどの実用性があったからだという。
  • A hanten and an apron respectively had a brewery ' s name relieved on its colored field , and these items were newly given to a worker from the brewery at the end of the sake brewing process of the year , along with some other gifts such as sea bream-shaped candy and a pair of japanese wooden sandals .
    半纏と前掛けには蔵の名前が染め抜かれ、造り仕舞い(つくりじまい)のときなどに鯛の粉菓子や下駄などとともに新しい半纏と前掛けが蔵から贈られた。
  • A hanten and an apron respectively had a brewery ' s name relieved on its colored field , and these items were newly given to a worker from the brewery at the end of the sake brewing process of the year , along with some other gifts such as sea bream-shaped candy and a pair of japanese wooden sandals .
    半纏と前掛けには蔵の名前が染め抜かれ、造り仕舞い(つくりじまい)のときなどに鯛の粉菓子や下駄などとともに新しい半纏と前掛けが蔵から贈られた。
  • The most famous paintings are two pieces (the sixth and eleventh fans of " hokkekyo " vol . 7 ) held by shitenno-ji temple depicting the market in heian-kyo (the ancient name of kyoto ), in which a woman wearing an apron is selling various commodities including fish , fruits , japanese melons , chestnuts and cloths in a small 2-meter wide shop and another woman wearing an ichime-gasa (a kind of woman ' s cap with a shade ) and uchigi (ordinary kimono ) is walking before the shop .
    なかでも名高い遺品は、四天王寺所蔵の平安京の市場の風景を描いた二葉(法華経巻七扇6、同扇11)で、間口一間の小さな店では前掛けをした市女によって魚、果物、瓜、栗、布など多種多様な商品を売られており、その前を市女笠(いちめがさ)をかぶり、袿をまとった女性が通行しているようすが描かれている。
英語→日本語 日本語→英語