北米では、多くの女性がフルタイムで働き出すようになってから、時間を節約する家電がより普及したんだよ。でも、本当に皿洗い機は必要なの?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In North America, timesaving appliances became more popular after so many women started to work full-time. But do we really need a dishwasher?
- 北米 北米 ほくべい North America
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 多く 多く おおく many much largely abundantly mostly
- 女性 女性 じょせい woman
- フル フル full
- タイ タイ tie Thai
- イム 【人名】 Yim
- 働き 働き はたらき work workings activity ability talent function labor action operation
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 時間 時間 じかん time
- 節約 節約 せつやく economising saving
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 家電 家電 かでん consumer electronics
- より より from out of since than 縒り twist ply
- 普及 普及 ふきゅう diffusion spread
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- でも でも but however
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- ? question mark
- 多くの 多くの adj. ?おおくの (見出しへ戻る headword ? 多く)
- タイム タイム time
- ように ように in order to so that
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- 約する 【他動】 abbreviate
- したん したん 紫檀 rosewood red sandalwood
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- 皿洗い 皿洗い さらあらい washing-up dish-washing
- 働き出す → 働きだす
- 節約する 節約する 1 v. (動) **save |他| 【S】 【D】
- 普及した 【形】 diffuse
- 皿洗い機 皿洗い機 さらあらいき dish-washer (machine)
- フルタイム フルタイム full time
- フルタイムで 【副】 full-time