参照にきわめて都合のよいように配列してあるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- very conveniently arranged for reference
- 参照 参照 さんしょう reference consultation consultation
- にき にき 二期 two periods or terms
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- 都合 都合 つごう circumstances condition convenience
- 合の 【形】 synodic
- よい よい 宵 evening early night hours 好い good 善い 良い good nice pleasant ok 余意 implied
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 配列 配列 はいれつ arrangement array (programming)
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- してある have ~ on〔準備?計画などを〕
- 都合のよい 都合のよい adj. *convenient 【S】 (物が)〔…にとって〕便利な;[通例限定](物?場所?時が)〔…にとって〕都合のよい,
- きわめて都合のよい highly opportune