友達にもらったの。ちょっと待って。確かまだ袋取っておいたと思うから。取ってくるね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My friend gave me. Hold on, I think I still have the bag. Let me go get it.
- 友達 友達 ともだち friend
- にも にも also too not... either as well even
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 確か 確か たしか certain sure definite if I'm not mistaken if I remember correctly
- かま かま 釜 iron pot kettle 窯 stove furnace kiln 鎌 sickle part of a fish around the
- まだ まだ 未だ yet still more besides
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いた いた 板 board plank
- 思う 思う おもう to think to feel
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- ておい ておい 手負い wounded
- おいた おいた [老いた] adj. *aged 【S】 [通例限定][しばしば感動をこめて]老いた, 年とった∥ my aged
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- てくる drive one's feet
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- 取っておいた 【形】 reserved
- ちょっと待って Wait a bit.
- 取ってくるね。 Let me go get them for you.