君は不満だと言っていたが、極端な行動を起こして辞める必要はないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You said you're unhappy, but you don't have to go [run] to extremes and quit!
- 不満 不満 ふまん dissatisfaction displeasure discontent complaints unhappiness
- だと だと if it's the case
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 極端 極端 きょくたん extreme extremity
- 行動 行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
- こし こし 枯死 withering dying 古史 ancient history 古詩 ancient poems 故紙 used paper 古址 古趾
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- 要は 要は ようは in short the point is
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 不満だ be rather unhappy about〔~についてかなり〕
- 極端な 【形】 1. deep 2. extreme 3. immoderate 4. radical 5. super-duper 6.
- 起こし derrick up
- 辞める 辞める やめる to retire
- と言って と言って といって however
- 極端な行動 extreme behavior
- 必要はない 1. have no call to 2. no need to 3. why bother〔~する〕