命を守るためシートベルトをお締めください。法律で定められていますの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- BUCKLE UP FOR LIFE. It's Our Law.《掲》
- 守る 守る まもる to protect to obey to guard to abide (by the rules)
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- ベル ベル bell (BEL)
- 締め 締め しめ summing up judo choking (strangling) techniques
- めく めく to show signs of  ̄ to have the appearance of  ̄ to jerk off to masturbate
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- 法律 法律 ほうりつ law
- 定め 定め さだめ law provision regulation rule decision appointment arrangement
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- シートベルトをお締めください WE NEED YOU BUCKLE UP《掲》 シートベルトをお締めください。 Please fasten your
- シートベルトをお締めください。 Please fasten your seatbelt.《旅/機内/席?シート》 シートベルトをお締めください WE NEED YOU BUCKLE
- シート シート seat sheet
- ベルト ベルト Belt for western clothes
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- 命を守る guard one's life
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- シートベルト シートベルト seat belt