哀れっぽく話すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- pile [put, turn] on the agony
- 哀れ 哀れ あわれ helpless pathos pity sorrow grief misery compassion
- 話す 話す はなす to speak
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 熱っぽく話す 1. speak with ardor 2. speak with intensity
- 哀れっぽく泣く 哀れっぽく泣く v. whine|自|(子供が)哀れっぽく[ひいひい]泣く. (見出しへ戻る headword ? 哀れっぽい)
- 哀れっぽく泣く 1 wail piteously 哀れっぽく泣く 2 【自動】 whine
- あらっぽく話す talk gruffly
- 皮肉っぽく話す speak with an ironical air
- 哀れっぽくメーと鳴く bleat piteously
- 哀れっぽい 哀れっぽい あわれっぽい plaintive piteous doleful
- 哀れっぽい声 1. bleat 2. whine
- 哀れっぽい声で 【副】 bleatingly
- 哀れっぽい泣き声 1. plaintive cry 2. whine
- 哀れっぽい言葉 cant〔 【語源】 ラテン語 cant(礼拝のときの歌)→ 哀れっぽい口調 → 修道士の物ごいの言葉〕
- 哀れっぽい声を出す 1 whine out 哀れっぽい声を出す 2 【自動】 bleat