哀れむような目で(人)を見るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- give someone a pitying glance
- 哀れ 哀れ あわれ helpless pathos pity sorrow grief misery compassion
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 見る 見る みる to see to watch
- る る 僂 bend over
- 哀れむ 哀れむ あわれむ to commiserate to pity to have mercy on to sympathize with
- むよう むよう 無用 useless futility needlessness unnecessariness
- 哀れむような 【形】 pitying
- 哀れむような 【形】 pitying
- 哀れむような微笑 pitying smile
- おびえたような目で(人)を見る eye someone in alarm
- 頭のおかしい人を見るような目で(人)を見る look at someone as if he were [was] mad
- 妙な目で(人)を見る look at someone oddly
- 新たな目で(人)を見る view someone in a new way
- 憐れむような 【形】 condescending
- 羨やましそうな目で~越しに(人)を見る look at someone over ~ with evny