登録 ログイン

唯一疑問なのは、彼が勇気を持って引き下がるかどうかだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • My only question is whether he will have the courage to step back.
  • 唯一     唯一 ゆいいつ ゆいつ only sole unique
  • 疑問     疑問 ぎもん question problem doubt guess
  • 勇気     勇気 ゆうき courage bravery valour nerve boldness
  • 引き     引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
  • がる     がる feel
  • るか     るか 路加 St Luke
  • かど     かど 過度 excess immoderation 角 corner (e.g. desk, pavement) edge 門 gate
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • 下がる     下がる さがる to hang down to abate to retire to fall to step back
  • かどう     かどう 可動 mobile moveable 化導 influencing (a person) for good 花道 華道 flower
  • どうか     どうか 道家 a Taoist 道歌 moral poem please somehow or other 同価 equivalent 同化
  • 引き下がる     引き下がる ひきさがる to withdraw to leave
  • 勇気を持って     in a courageous manner
  • 患者が他に何か病気を持っているかどうかによって決まる    depend on whether the patient has certain other diseases
英語→日本語 日本語→英語