問答無用だ。/言うとおりにしなさいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- No argument.
- 問答 問答 もんどう questions and answers dialogue
- 無用 無用 むよう useless futility needlessness unnecessariness
- 言う 言う いう ゆう to say
- とお とお 遠 distant 十 10 ten
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 無用だ be of no avail
- とおり とおり 透り penetration (as of light) 通り avenue street way
- 問答無用 問答無用 もんどうむよう there being no use in arguing (about it)
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
- 言うとおり as someone says〔人の〕
- 言うとおりに at someone's bidding / at the bidding of〔人の〕