問題点をでっちあげて持ちだすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- raise fake issues
- 問題 問題 もんだい problem question
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- だす だす 出す to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 問題点 問題点 もんだいてん the point at issue
- でっち でっち 丁稚 apprentice shop boy
- ちあげ ちあげ 地上げ land speculation raising the ground level
- あげて あげて 挙げて all whole en masse
- でっちあげ でっちあげ でっち上げ fabrication put-up job trumped-up story frame-up
- でっちあげ でっちあげ でっち上げ fabrication put-up job trumped-up story frame-up
- でっちあげた 【形】 cooked-up〈米俗〉
- でっちあげる でっちあげる 捏っち上げる to fabricate to frame someone でっち上げる 捏ち上げる to invent to make up (a story) to trump something up
- でっちあげた話 cut from whole cloth / story made [fabricated] out of whole cloth〔 【参考】 whole cloth〕
- でっちあげである be made of whole cloth