喉まで出かかっての英語
- 喉まで出かかって
[咽まで出かかって]
on the tip of O's [the] tongue (物?事が)のどまで出かかって(思い出せなくて)
(見出しへ戻る headword ? 喉)
- まで まで 迄 until till doing as far as
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- て て 手 hand
- かって かって 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative verb) 勝手
- のどまで出かかって 1 be right on the tip one's tongue のどまで出かかって 2 on [at] the tip of one's tongue〔思いだそうとしている名前?言葉などが〕
- 口先まで出かかって on [at] the tip of one's tongue〔思いだそうとしている名前?言葉などが〕
- その名前がもうここまで出かかっている have the name on the tip of one's tongue
- その名前がもうここまで出かかっているが思い出せない have the name on the tip of one's tongue
- のどまで出かかる現象 tip of the tongue phenomenon
- その人の名はのどまで出かかっていたが、今どういうわけか思い出せない The person's name is on [at] the tip of my tongue but I can't recall it now.
- 芽が出かかったニンジン sprouting carrot
- ~しかかって on [at] the point of
- 耳の中間くらいまでかかっている髪 hair worn medium length over the ears
- 返事をするまでに時間がかかっても if it takes some time before someone responds〔人が〕
- 冬支度で出かける 冬支度で出かける [冬仕度で出かける] v. go out in winter clothes. (見出しへ戻る headword ? 冬支度)
例文
- I'm defeated is getting out of the throat .
《「参りました」が 喉まで出かかっている》 - I'm defeated is getting out of the throat .
《「参りました」が 喉まで出かかっている》 - I can feel one perched under my chin .
喉まで出かかってる