噴き出す〔勢いよく~を〕の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【他動】
disgorge
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- 勢い 勢い いきおい force vigor energy spirit life authority influence power might impetus
- よく よく 良く 善く nicely properly well skilled in 欲 greed wants 慾 craving desire greed
- ~を 【他動】 parenthesize
- いよく いよく 意欲 意慾 will desire ambition
- 噴き出す 噴き出す ふきだす to spout to spurt to gush out to burst into laughter
- 勢いよく 勢いよく adv. fan the coals into a brisk blaze 石炭をあおいで勢いよく燃え立たせる/ The river
- 吐き出す〔勢いよく~を〕 【他動】 disgorge
- 噴き出す 噴き出す ふきだす to spout to spurt to gush out to burst into laughter
- 噴き出す 1 1. blow out 2. burst into a laugh 3. burst out laughing 4. laugh out 5. spray out 噴き出す 2 【他動】 1. spout 2. stream 噴き出す 3 explode with laughter〔おかしくて〕
- 噴き出す煙 smoke spewing out of〔~から〕
- 勢いよく作り出す whack out
- 勢いよく飛び出す charge off
- 水が~に噴き出す spew water into〔壊れた水道管などの主語のせいで〕
- 汗が噴き出す break out in sweat