地下タンクの水は、冷たくて気分をさわやかにしてくれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The water in the underground cistern was cool and refreshing.
- 地下 地下 ちか basement underground
- タン タン tongue
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- 気分 気分 きぶん feeling mood
- さわ さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
- かに かに 蟹 crab
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- タンク タンク tank
- さわやか さわやか 爽やか fresh refreshing invigorating clear fluent eloquent
- してくれ might〔 【用法】 二人称を主語にする。◆親しい間で使われる、いくぶん威圧的な表現〕~;《命令》 {助動}
- 地下タンク underground tank
- さわやかに breezily《話》 {形}