登録 ログイン

地下鉄がカーブを曲がったとき彼女がよろめいて私にぶつかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She lurched into me as the subway went around a bend.
  • 地下     地下 ちか basement underground
  • カー     カー car
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • めい     めい 命 command decree life destiny 姪 niece 冥 dark
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • にぶ     にぶ 二部 two parts two copies the second part
  • ぶつ     ぶつ 仏 buddha Buddhism 勿 must not do not be not 打つ to hit to strike
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 地下鉄     地下鉄 ちかてつ underground train subway
  • カーブ     カーブ curve curve ball (baseball)
  • ろめい     ろめい 露命 transient life ephemeral existence
  • かった     かった カッタ cutter
  • 曲がった     曲がった convolute[医生]
  • よろめいて     【副】 totteringly
英語→日本語 日本語→英語