登録 ログイン

坂を降りる時は、いつもブレーキを使うのよ。でも急にブレーキ握ったら駄目だよ。ひっくり返っちゃうからね。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When you go down a hill, always use the brakes. But don't brake all of the sudden. That will make you flip over.〔親→子(自転車)〕
  • 降り     降り ふり rainfall snowfall
  • 時は     1. at the showing of 2. in time of〔~の〕
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • レー     【人名】 1. Re 2. Ree 3. Reeh
  • 使う     使う つかう to use to handle to manipulate to employ to need to want to spend to
  • でも     でも but however
  • 急に     急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 駄目     駄目 だめ useless no good hopeless
  • くり     くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 降りる     降りる おりる to alight (e.g. from bus) to get off to descend (e.g. a mountain)
  • いつも     いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
  • レーキ     レーキ rake
  • ブレーキ     ブレーキ a brake
英語→日本語 日本語→英語