報いの英語
- 報い
むくい
reward
recompense
return
punishment
retribution
- 報いの 【形】 reciprocal
- 報いる 報いる むくいる to reward to recompense to repay
- 労に報いる 1. reward someone for his services 2. reward someone for his trouble 3. reward someone's trouble [labor]〔人の〕
- 受ける〔報いを〕 【他動】 reap
- 報いのある 【形】 rewarding〔 【対】 rewardless〕
- 報いのない 【形】 rewardless〔 【対】 rewardful〕
- 報いる 1 pay back 報いる 2 【形】 rewarding〔 【対】 rewardless〕 報いる 3 【自動】 1. reciprocate 2. render 3. repay 報いる 4 【他動】 render 報いる 5 even up with [on]〔人に〕
- 報いる〔人に〕 【他動】 serve
- 報いる〔~で〕 【他動】 answer
- 報いる〔~に〕 【他動】 1. guerdon 2. reciprocate 3. remunerate 4. repay 5. requite 6. reward
- 報いを受け 報いを受ける v. reap |自|報いを受ける. ━|他|《正式》(報いなど)を〔行為?努力などの結果として〕受ける, 手に入れる〔from, of〕 ; suffer |自|《正式》(人などが)〔事で〕報いを受ける〔for〕. (見出しへ戻る headword ? 報い)
- 当然の報い 1. bitter medicine 2. comeuppance 3. desert〔発音=dizэ':rt〕 4. get what someone deserved 5. justice 6. what one has coming
- 徳の報い 1. fruit of virtue〔通例複数形の fruits で〕 2. reward for virtue 3. reward of virtue
- 恩に報いる 1. repay an obligation 2. repay obligations 3. return the favor
- 罪の報い penalty for a crime
例文
- Believing that , that place was safe for them .
あなたに 悪い報いが 来なけばいいんですが。 - We might be able to blow yagami in one shot .
八神に 一矢 報いることが できるかもしれない。 - We might be able to blow yagami in one shot .
八神に 一矢 報いることが できるかもしれない。 - When she volunteered for her sister at the reaping .
妹のために志願して報いを受けた時 - But you betrayed me , and for that you shall pay .
だが お前は裏切った 報いをうけるべきだ - But you betrayed me , and for that you shall pay .
だが お前は裏切った 報いをうけるべきだ - I'm repaying all the blood shed by thousands of people .
数千の民が流した血に報いたい - I'm gonna go get a danish . it's what i deserve .
デニッシュを食いに行く 俺への報いだ - Otherwise , a terrible justice will be unleashed
さもなければヨーロッパ全土に 恐ろしい報いが - You wanna get to him , you go through us !
ひとつ ハッキリさせよう! 逆らえば報いは こうだ