報告しないよう(人)にくぎを刺すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- tell someone not to report〔~を〕
- 報告 報告 ほうこく report information
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- にく にく 肉 meat
- くぎ くぎ 供犠 sacrifice sacrificial animal 句義 meaning of a phrase 釘 nail 区議 ward
- 刺す 刺す さす to pierce to stab to prick to thrust to bite to sting to pin down to
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- ~しないようにくぎを刺す warn someone not to〔人に〕
- ~を決してしないようくぎを刺す warn someone never to〔人に〕
- 報告しないよう(人)に言う tell someone not to report〔~を〕